Genova Jeans, “l’evento internazionale” sui social con un esilarante inglese maccheronico
Sulla pagina Fb dell’associazione che realizzerà l’evento ultramilionario è stato pubblicato un post tradotto che nemmeno Google Translate potrebbe arrivare a tanto. Avete presente il francese di Totò in “Totò, Peppino e la malafemmena” quando arriva alla stazione di Milano? “Noio… volevam… volevàn savoir… l’indiriss… ja…”. Ecco, la traduzione è più o meno di quella qualità. Poi il post è stato modificato,…
Read More
Devi effettuare l'accesso per postare un commento.